PVLC Mùa Thường niên tuần IX thứ 5

Thứ Năm

 

Bài Đọc I: (Năm I) 2 Cr 11, 1-11

"Tôi đă rao giảng không công cho anh em Tin Mừng của Thiên Chúa".

Trích thư thứ hai của Thánh Phaolô Tông đồ gửi tín hữu Côrintô.

Anh em thân mến, phải chi anh em chịu đựng một phần nào sự ngu dại của tôi, chắc là anh em đành chịu đựng: v́ tôi yêu mến anh em như Chúa có ḷng yêu mến. Tôi đă đính hôn anh em cho một người, như dâng một trinh nữ trong trắng cho Đức Kitô. Nhưng tôi lại sợ rằng như con rắn đă dùng mưu chước mà cám dỗ bà Evà thế nào th́ ḷng anh em cũng ra hư đốn, không c̣n chân thành đối với Đức Kitô như vậy. V́ nếu có ai đến rao giảng một Đấng Kitô nào khác mà chúng tôi không hề rao giảng, hay anh em nhận lănh một Thánh Thần nào khác hoặc một Phúc Âm nào khác không phải như anh em đă nghe, th́ chắc là anh em chịu theo ngay. Nhưng tôi nghĩ rằng tôi đă làm việc không thua kém ǵ các vị tông đồ cả kia đâu. Bởi v́ dầu tôi có ăn nói không thanh lịch, nhưng về sự thông biết th́ không phải thế đâu, v́ trong mọi mặt, chúng tôi đă tỏ cho anh em thấy rơ rồi.

Hay là tôi đă phạm tội ǵ khi hạ ḿnh không để anh em được nhắc lên? Hoặc v́ đă rao giảng không công cho anh em Tin Mừng của Thiên Chúa. Tôi đă bóc lột các giáo đoàn khác, khi lănh trợ cấp nơi họ, để phục vụ anh em. Khi tôi ở giữa anh em, mà phải lâm cảnh túng thiếu, tôi đă không làm phiền ḷng ai: v́ tôi có thiếu thốn điều ǵ, th́ các anh em ở Macêđônia đến giúp đỡ cho. Trong mọi sự, tôi đă giữ ḿnh không làm phiền ḷng ai, sau này, tôi vẫn giữ ḿnh như thế. Đă có sự thật của Đức Kitô trong tôi, nên tôi không để ai giựt khỏi tôi được sự tôi khoe như thế trong khắp miền Akaia. V́ sao thế? Có phải v́ tôi không yêu mến anh em chăng? Đă có Thiên Chúa biết.

Đó là lời Chúa.

 

Đáp Ca: Tv 110, 1-2. 3-4. 7-8

Đáp: Lạy Chúa, công cuộc tay Chúa làm ra đều chân thật và công chính (c. 7a).

Hoặc đọc: Alleluia.

Xướng: 1) Tôi sẽ ca tụng Chúa hết ḷng, trong nhóm hiền nhân và trong Công hội. Vĩ đại thay công cuộc của Chúa tôi, thực đáng cho những người mến yêu quan tâm học hỏi! - Đáp.

2) Công cuộc của Chúa là sự hùng vĩ oai nghiêm, và đức công minh của Ngài muôn đời tồn tại. Chúa đă làm những điều lạ lùng đáng nhớ, Người thực là Đấng nhân hậu từ bi. - Đáp.

3) Công cuộc tay Chúa làm ra đều chân thật và công chính, mọi giới răn của Người đều đáng cậy tin. Những giới răn đó được lập ra cho tới muôn ngàn đời, được ban hành một cách chân thành và đoan chánh. - Đáp.

 

Alleluia: Tv 144, 13bc

Alleluia, alleluia! - Chúa trung thành trong mọi lời Chúa phán, và thánh thiện trong mọi việc Chúa làm. - Alleluia.

 

Phúc Âm: Mt 6, 7-15

"Vậy các ngươi hăy cầu nguyện như thế này".

Tin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Matthêu.

Khi ấy, Chúa Giêsu phán cùng các môn đệ rằng: "Khi cầu nguyện, các con đừng nhiều lời như dân ngoại: họ nghĩ là phải nói nhiều mới được chấp nhận. Đừng làm như họ, v́ Cha các con biết rơ điều các con cần, ngay cả trước khi các con xin. Vậy các con hăy cầu nguyện như thế này:

"Lạy Cha chúng con ở trên trời, chúng con nguyện danh Cha cả sáng, nước Cha trị đến, ư Cha thể hiện dưới đất cũng như trên trời. Xin Cha cho chúng con hôm nay lương thực hằng ngày, và tha nợ chúng con, như chúng tôi cũng tha kẻ có nợ chúng con, xin chớ để chúng con sa chước cám dỗ, nhưng cứu chúng con cho khỏi sự dữ. Amen.

"V́ nếu các con có tha thứ cho người ta những lầm lỗi của họ, th́ Cha các con, Đấng ngự trên trời, mới tha thứ cho các con. Nếu các con không tha thứ cho người ta, th́ Cha các con cũng chẳng tha thứ lỗi lầm cho các con".

Đó là lời Chúa. 




cốt lơi của Kinh Lạy Cha là ở ngay tâm điểm của kinh này,
tức ở lời nguyện thứ 3 (thuộc phần đầu) và lời cầu thứ 1 (thuộc phần sau).


 
Bài Phúc Âm (Mathêu 6:7-15) cho Thứ Năm Tuần XI Thường Niên hôm nay liên quan đặc biệt đến việc cầu nguyện nói chung và Kinh Lạy Cha nói riêng, hay nói cách khác, liên quan đến cách thức cầu nguyện và mẫu thức cầu nguyện. 
 

 
Trước hết, về cách thức cầu nguyện, Chúa Giêsu đă dạy các môn đệ cầu nguyện một cách đơn sơ nhưng đầy ḷng tin tưởng vào Đấng thấu suốt mọi sự như thế này: "Khi cầu nguyện, các con đừng nhiều lời như dân ngoại: họ nghĩ là phải nói nhiều mới được chấp nhận. Đừng làm như họ, v́ Cha các con biết rơ điều các con cần, ngay cả trước khi các con xin". 

 
Sau nữa, về mẫu thức cầu nguyện, Chúa Giêsu đă tóm gọn những ǵ cần thiết nhất và đáng cầu nhất vào một lời nguyện vẫn được chúng ta gọi là Kinh Lạy Cha: "Lạy Cha chúng con ở trên trời, chúng con nguyện danh Cha cả sáng, nước Cha trị đến, ư Cha thể hiện dưới đất cũng như trên trời. Xin Cha cho chúng con hôm nay lương thực hằng ngày, và tha nợ chúng con, như chúng tôi cũng tha kẻ có nợ chúng con, xin chớ để chúng con sa chước cám dỗ, nhưng cứu chúng con cho khỏi sự dữ. Amen".

 
Kinh Lạy Cha là mẫu thức cầu nguyện này bao gồm tất cả đời sống v́ Chúa và cho Chúa của chung loài người và của riêng Kitô hữu môn đệ Chúa Kitô, Con Thiên Chúa làm người. Kinh Lạy Cha được cấu tạo nên bởi 2 phần rơ ràng: phần nguyện và phần xin. Phần nguyện trực tiếp đến Chúa là đối tượng chính của kinh nguyện này, và phần xin trực tiếp đến chủ thể đọc lên kinh nguyện này, nhưng vẫn nhắm đến đối tượng chính yếu là Chúa.
 

 
Thật vậy, phần nguyện bao gồm 3 ước nguyện thứ tự là: 1ước nguyện cho danh Cha cả sáng, 2- ước nguyện cho nước Cha được trị đến, và 3- ước nguyện cho ư Cha thể hiện dưới đất cũng như trên trời. Tâm hồn nào quả thực chỉ ước nguyện và thật ḷng ước nguyện như thế th́ đúng là người con ngoan của Thiên Chúa là "Cha trên trời". 

 
Thế nhưng muốn có một tấm ḷng chỉ ước nguyện 3 điều chính yếu trên liên quan đến Sự Sống của Ba Ngôi Thiên Chúa là Cha (Danh Cha - Sự Sống Hằng Hữu), và Con (Nước Cha - Sự Sống Thần Linh) và Thánh Thần (Ư Cha - Sự Sống Thông Ban), con người cần phải cầu xin cho được 3 điều tương xứng với 3 ước nguyện ở phần đầu, thứ tự như sau: 
 

 
"Xin Cha cho chúng con hôm nay lương thực hằng ngày": đó là xin Cha tỏ cho chúng con biết được những ǵ Cha muốn, để nhờ đó chúng con có thể chu toàn tất cả những ǵ Cha muốn nơi chúng con cho "Danh Cha cả sáng", như Chúa Giêsu đă sử dùng lương thực của Người như thế: "Lương thực của Thày là làm theo ư Đấng đă sai Thày và hoàn tất công việc của Ngài" (Gioan 4:34); 
 

 
"Xin Cha tha nợ chúng con, như chúng tôi cũng tha kẻ có nợ chúng con": đó là xin Cha cho chúng con biết sống bác ái yêu thương cho "Nước Cha trị đến", như chúng con đă được chính Cha "đă chứng tỏ ḷng yêu thương đối với chúng con khi chúng con đang c̣n là tội nhân" (Rôma 5:8), nơi Con Một của Cha là Chúa Giêsu Kitô, Đấng đă "đến không phải để được hầu hạ mà là hầu hạ và hiến mạng sống ḿnh cho nhiều người" (Mathêu 20:28), trong đó có chúng con.
 

 
"Xin Cha chớ để chúng con sa chước cám dỗ, nhưng cứu chúng con cho khỏi sự dữ": đó là xin Cha cho chúng con luôn luôn biết tuyệt đối trung thành với Ư Muốn vô cùng khôn ngoan và nhân hậu của Cha ở mọi nơi, trong mọi lúc và hết mọi sự, bất chấp mọi chước cám dỗ và thắng vượt tất cả mọi xu hướng bất trung và phản bội, nhờ "Đấng Phù Trợ" được sai đến để "chứng tỏ cho thế gian biết họ sai lầm về tội lỗi, về sự công chính và về án phạt (xem Gioan 16:8).

Có thể nói cốt lơi của Kinh Lạy Cha là ở ngay tâm điểm của kinh này, tức ở lời nguyện thứ 3 (thuộc phần đầu) và lời cầu thứ 1 (thuộc phần sau). Thật vậy, "danh Cha" không thể "cả sáng" (ước nguyện 1) và "Nước Cha" không thể "trị đến" (ước nguyện 2), nơi chúng ta nếu chúng ta không "ước nguyện cho ư Cha thể hiện dưới đất cũng như trên trời" (ước nguyện 3).

Và cũng chính v́ "ước nguyện cho ư Cha thể hiện dưới đất cũng như trên trời" mới "xin Cha tha nợ chúng con" (lời cầu 2), tức tha cho những ǵ chúng ta đă không làm theo ư của Cha, hay làm trái ư Cha, làm phật ư của Cha, và mới "xin Cha đừng để chúng con sa chước cám dỗ nhưng cứu chúng con cho khỏi sự dữ" (lời cầu 3), nghĩa là xin Cha đừng để cho chúng con bao giờ làm mất ḷng cha là sự dữ trên hết mà chúng con cần phải tránh.

 
Một mẫu gương sống v́ Chúa và cho Chúa, sống Kinh Lạy Cha đó là Thánh Tông Đồ Phaolô, như trong bài đọc 1 hôm nay cho thấy (2Corintô 11:1-11), như chính ngài đă bày tỏ: "Trong mọi sự, tôi đă giữ ḿnh không làm phiền ḷng ai, sau này, tôi vẫn giữ ḿnh như thế. Đă có sự thật của Đức Kitô trong tôi, nên tôi không để ai giựt khỏi tôi được sự tôi khoe như thế trong khắp miền Akaia. V́ sao thế? Có phải v́ tôi không yêu mến anh em chăng? Đă có Thiên Chúa biết".

 
Một con người sống Kinh Lạy Cha, sống chỉ v́ và hoàn toàn cho Vị Thiên Chúa chân thật duy nhất là Cha của ḿnh, như Mẹ Maria, như Thánh Tông Đồ Phaolô và như các Thánh Tông Đồ, cũng như các Thánh Nhân trong gịng lịch sử Giáo Hội, quả là những kỳ công do Chúa thực hiện chứ không ai có thể tự ḿnh sống được như vậy. 
 
Thánh Vịnh 110 (1-2,3-4,7-8) hôm nay đă ám chỉ ư nghĩa này qua câu Đáp Ca chính "Lạy Chúa, công cuộc tay Chúa làm ra đều chân thật và công chính", cũng như ở 3 câu xướng Đáp Ca như sau:


 

1) Tôi sẽ ca tụng Chúa hết ḷng, trong nhóm hiền nhân và trong Công hội. Vĩ đại thay công cuộc của Chúa tôi, thực đáng cho những người mến yêu quan tâm học hỏi!  
 

2) Công cuộc của Chúa là sự hùng vĩ oai nghiêm, và đức công minh của Ngài muôn đời tồn tại. Chúa đă làm những điều lạ lùng đáng nhớ, Người thực là Đấng nhân hậu từ bi. 
 

3) Công cuộc tay Chúa làm ra đều chân thật và công chính, mọi giới răn của Người đều đáng cậy tin. Những giới răn đó được lập ra cho tới muôn ngàn đời, được ban hành một cách chân thành và đoan chánh. 

  

 

Đaminh Maria Cao Tấn Tĩnh, BVL. Nếu có thể xin nghe chia sẻ theo cảm hứng hơn là đọc lại bài chia sẻ trên
 

 


 

TN.XI-5.mp3  
 

 

 
Thánh Sypriano diễn giảng Kinh Lạy Cha

Bài đọc 2 giờ kinh phụng vụ thứ 2 tuần XI thương niên

 

Lời cầu nguyện công khai và mang tính cộng đoàn

 

Trích khảo luận của thánh Síp-ri-a-nô, giám mục, tử đạo, về kinh Lạy Cha.

Trước hết, Đức Ki-tô, Thầy dạy hoà b́nh và Tôn Sư hợp nhất, không muốn cho ai cầu nguyện một ḿnh và riêng tư, như thể người nào cầu nguyện th́ chỉ cầu nguyện cho ḿnh mà thôi. Chúng ta đâu có đọc : Lạy Cha của con, Đấng ngự trên trời, cũng không đọc : Xin Cha cho con lương thực hôm nay. Cũng chẳng phải mỗi người chỉ xin tha tội cho một ḿnh ḿnh, hay chỉ xin cho một ḿnh ḿnh khỏi sa chước cám dỗ và được cứu khỏi sự dữ. Lời cầu nguyện của chúng ta là lời cầu nguyện công khai và mang tính cộng đoàn. Rồi khi cầu nguyện, chúng ta không cầu cho một người mà cho toàn dân, bởi toàn dân chúng ta đă nên một.

Đấng vừa là Thiên Chúa của b́nh an, vừa là Tôn Sư của hoà thuận, vẫn giảng dạy sự hợp nhất. Người muốn mỗi người chúng ta phải cầu nguyện cho mọi người, cũng như một ḿnh Người đă mang lấy mọi người nơi bản thân ḿnh. Luật cầu nguyện đó, ba thanh niên đă tuân giữ khi bị quăng vào ḷ lửa : cả ba người chung lời chung tiếng trong một kinh nguyện, đồng tâm nhất trí trong một tinh thần. Kinh Thánh khẳng định điều đó : Khi cho biết cách thức các thanh niên cầu nguyện, Kinh Thánh nêu gương cho chúng ta bắt chước mà cầu nguyện theo, để chúng ta cũng được như ba người ấy. Kinh Thánh kể : Bấy giờ, trong ḷ lửa, cả ba người ấy đều đồng thanh ca ngợi, tôn vinh và chúc tụng Thiên Chúa. Cả ba như một, các chàng trai đă đồng thanh cất tiếng, mặc dầu lúc đó, Đức Ki-tô chưa dạy các anh cầu nguyện.

Chính v́ thế mà lời cầu nguyện của họ có thế giá và hữu hiệu, bởi lời cầu nguyện nào phát xuất tự tâm hồn b́nh an và đơn thành th́ đẹp ḷng Chúa. Sau khi Chúa về trời, chúng ta thấy các Tông Đồ cùng nhóm môn đệ cầu nguyện với nhau như thế. Sách Thánh nói : Tất cả các ông đều đồng tâm nhất trí, chuyên cần cầu nguyện cùng với mấy người phụ nữ, với bà Ma-ri-a, thân mẫu Đức Giê-su, và với anh em của Đức Giê-su. Các vị ấy đă đồng tâm nhất trí chuyên cần cầu nguyện. Vừa thiết tha vừa một ḷng một ư trong khi cầu nguyện, các vị ấy nói lên cho mọi người biết rằng : Thiên Chúa, Đấng cho những người đồng tâm nhất trí được ở trong một nhà, sẽ chỉ đón nhận vào ngôi nhà vĩnh cửu của Người những ai biết đồng tâm nhất trí với nhau trong kinh nguyện.

 

Bài đọc 2 giờ kinh phụng vụ thứ 3 tuần XI thương niên

Xin làm cho danh thánh Cha vinh hiển

 

Trích khảo luận của thánh Síp-ri-a-nô, giám mục, tử đạo, về kinh Lạy Cha.

Chúa Ki-tô khoan dung với chúng ta dường nào ! Ḷng nhân hậu và từ ái của Người bao la biết mấy ! Người đă muốn chúng ta dâng lời kinh này trước Tôn Nhan mà gọi Thiên Chúa là Cha, và, như Đức Ki-tô là Con Thiên Chúa, chúng ta cũng được gọi là con Thiên Chúa. Khi cầu nguyện, không ai trong chúng ta dám động tới danh xưng này, nếu chính Đức Ki-tô không cho phép cầu nguyện như thế. Vậy, anh em thân mến, chúng ta phải ghi ḷng tạc dạ điều này : được gọi Thiên Chúa là Cha, chúng ta phải xử sự như con cái của Người, để, chúng ta vui sướng v́ có Thiên Chúa là Cha thế nào, th́ Người cũng vui sướng về chúng ta như vậy.

Chúng ta hăy sống như những đền thờ của Thiên Chúa, cho người ta thấy rơ Chúa ngự trong chúng ta. Đừng làm ǵ bất xứng với Thần Khí. Đă là người của Thần Khí và của thiên giới, th́ chúng ta chỉ nên nghĩ và làm những ǵ thuộc về Thần Khí và về thiên giới, v́ chính Đức Chúa là Thiên Chúa đă phán : Những kẻ coi trọng Ta th́ Ta coi trọng, c̣n những kẻ khinh dể Ta th́ bị khinh thường. Thánh Phao-lô tông đồ cũng ghi lại trong thư của người rằng : Anh em đâu c̣n thuộc về ḿnh nữa, v́ Thiên Chúa đă trả giá đắt mà chuộc lấy anh em. Vậy anh em hăy tôn vinh Thiên Chúa nơi thân xác anh em.

Sau đó, chúng ta đọc : Xin làm cho danh thánh Cha vinh hiển (nghĩa là được hiển thánh). Đọc như thế không phải là chúng ta ước mong cho Thiên Chúa được hiển thánh nhờ những lời cầu nguyện của chúng ta, nhưng là chúng ta xin Chúa cho danh Người được hiển thánh nơi chúng ta. Đàng khác, ai làm cho Thiên Chúa hiển thánh được khi chính Người là Đấng thánh hoá ? Nhưng v́ chính Người đă phán : Các ngươi phải sống thánh thiện v́ Ta là Đấng Thánh, nên chúng ta cầu xin khẩn nguyện, để một khi đă được thánh hoá trong bí tích Thánh Tẩy, chúng ta kiên tŕ trong cuộc sống mới đă khởi đầu. Hằng ngày chúng ta cầu xin như thế. Thật vậy, chúng ta phải lo nên thánh mỗi ngày, để tẩy rửa tội lỗi ḿnh, v́ ngày nào chúng ta cũng sai lỗi.

Nhưng ơn thánh hoá Thiên Chúa thương ban cho chúng ta là ǵ ? Thánh Tông Đồ dạy như sau : Những kẻ dâm đăng, thờ ngẫu tượng, ngoại t́nh, truỵ lạc, kê gian, những kẻ trộm cướp, tham lam, say sưa rượu chè, quen chửi bới, sẽ không được Nước Thiên Chúa làm cơ nghiệp. Trước kia, có vài người trong anh em đă là như thế. Nhưng anh em được tẩy rửa, được thánh hoá, được nên công chính nhờ danh Chúa Giê-su Ki-tô, và nhờ Thần Khí của Thiên Chúa chúng ta. Người muốn nói là chúng ta đă được thánh hoá nhân danh Chúa Giê-su Ki-tô và trong Thần Khí của Thiên Chúa chúng ta. Chúng ta cầu xin cho ơn thánh hoá này tồn tại măi nơi chúng ta. Đấng là Chúa và là Thẩm Phán chúng ta đă truyền cho kẻ được Người chữa lành và phục hồi sự sống là đừng phạm tội nữa, kẻo lại phải khốn hơn trước, nên chúng ta không ngừng cầu nguyện để được ơn ấy. Ngày cũng như đêm, chúng ta khẩn cầu Thiên Chúa bảo vệ, giữ ǵn ơn thánh hoá và sự sống mới mà Người đă thương ban.

Bài đọc 2 giờ kinh phụng vụ thứ 4 tuần XI thương niên

Triều đại Cha mau đến, ư Cha thể hiện

 

Trích khảo luận của thánh Síp-ri-a-nô, giám mục, tử đạo, về kinh Lạy Cha.

Tiếp đến là lời nguyện : Xin làm cho triều đại Cha mau đến. Chúng ta xin cho triều đại của Thiên Chúa mau trở thành hiện thực cho chúng ta, cũng như xin cho danh Người hiển thánh nơi chúng ta. V́ có bao giờ Thiên Chúa lại không hiển trị đâu ? Hay cái vẫn đă có nơi Người và không khi nào chấm dứt lại phải có lúc bắt đầu ư ? Chúng ta xin cho triều đại của chúng ta mau đến, triều đại mà Thiên Chúa đă hứa ban và Đức Ki-tô đă chịu thương khó và đổ máu ra để dành lại cho chúng ta. Như vậy, chúng ta đă sống thân phận tôi đ̣i nơi trần thế trước, th́ về sau, đến thời Đức Ki-tô thống trị, chúng ta cũng sẽ được hiển trị như chính Người đă hứa : Nào những kẻ Cha Ta chúc phúc, hăy đến thừa hưởng vương quốc dọn sẵn cho các ngươi ngay từ thuở tạo thiên lập địa.

Nhưng, anh em thân mến, cũng có thể chính Đức Ki-tô là triều đại của Thiên Chúa. Ngày ngày chúng ta mong cho triều đại ấy mau đến, chúng ta muốn cho triều đại ấy sớm trở thành hiện thực cho chúng ta. Bởi chưng, nếu chính Người là sự sống lại -v́ trong Người chúng ta được sống lại-, th́ cũng có thể hiểu chính Người là triều đại của Thiên Chúa -, v́ trong Người chúng ta sẽ được cai trị. Chúng ta cầu xin cho triều đại của Thiên Chúa mau đến là phải. Đó là triều đại thiên quốc, v́ cũng có một triều đại thế gian. Nhưng ai đă từ khước đời này, người đó vượt xa mọi danh giá và quyền cai trị trên đời này.

Rồi chúng ta đọc thêm : Ư Cha thể hiện dưới đất cũng như trên trời. Chúng ta không xin Thiên Chúa thực hiện điều Người muốn, nhưng xin cho chúng ta có sức thi hành điều Thiên Chúa muốn. Bởi chưng ai dám ngăn cản không cho Thiên Chúa hành động như Người muốn ? Nhưng v́ ma quỷ ngăn cản không cho tâm hồn và hành vi của chúng ta tuân phục Thiên Chúa trong mọi sự, nên chúng ta mới cầu xin khẩn nguyện cho ư của Thiên Chúa thể hiện nơi chúng ta. Nhưng muốn cho ư Thiên Chúa được thể hiện nơi chúng ta, th́ lại cần có ư của Người, tức là cần có sức mạnh và sự chở che của Người, v́ không ai mạnh mẽ tự sức ḿnh, nhưng người ta chỉ được an toàn nhờ lượng khoan dung và ḷng thương xót của Thiên Chúa. Sau cùng, chính Chúa cũng đă cho thấy Người phải mang lấy thân phận hèn yếu của con người khi thưa lên : Cha ơi, nếu được, xin cho chén này rời khỏi con. Nhưng rồi, để nêu gương cho các môn đệ đừng làm theo ư ḿnh, mà theo ư Thiên Chúa, Người nói thêm : Nhưng xin đừng theo ư con, mà xin theo ư Cha.

Thánh ư Thiên Chúa chính là những ǵ Đức Ki-tô đă làm và đă dạy : ăn ở khiêm tốn, giữ vững đức tin, nói năng thận trọng, hành động công chính, làm việc từ thiện, sống có kỷ cương ; không hề làm hại ai, nhưng kiên nhẫn chịu đựng khi người khác làm hại ḿnh ; sống hoà thuận với anh em ; yêu mến Chúa hết ḷng : yêu mến Người v́ Người là Cha, kính sợ Người v́ Người là Thiên Chúa ; không lấy ǵ làm hơn Đức Ki-tô, v́ Đức Ki-tô đă không lấy ǵ làm hơn chúng ta ; không chi có thể tách chúng ta khỏi ḷng mến của Người, can đảm trung kiên đứng kề bên thập giá Người ; khi phải chiến đấu v́ danh Người và v́ vinh dự của Người, lời lẽ sẽ tỏ ra một mực kiên quyết tuyên nhận Người. Khi bị tra tấn th́ tỏ ra đầy ḷng tin tưởng mà xông vào cuộc chiến ; và khi chịu chết th́ đầy ḷng kiên nhẫn để được lănh triều thiên ân thưởng. Làm như thế là muốn nên đồng thừa tự với Đức Ki-tô. Làm như thế là chu toàn thánh ư Chúa Cha.  


 

Bài đọc 2 giờ kinh phụng vụ thứ 5 tuần XI thương niên

Sau khi xin lương thực, chúng ta xin ơn tha tội

 

Trích khảo luận của thánh Síp-ri-a-nô, giám mục, tử đạo, về kinh Lạy Cha.

Chúng ta tiếp tục cầu nguyện và thưa lên : Xin cho chúng con hôm nay lương thực hằng ngày. Có thể hiểu câu này vừa theo nghĩa thiêng liêng, vừa theo nghĩa đen, v́ do ư định của Thiên Chúa, th́ cả hai nghĩa đều hữu ích cho ơn cứu độ của chúng ta. Bởi chưng, bánh ban sự sống chính là Đức Ki-tô, và bánh ấy không phải ai cũng được mà chỉ có chúng ta thôi. Và v́ Thiên Chúa là Cha của những ai nhận biết và tin kính Người, nên chúng ta đọc Lạy Cha chúng con thế nào, th́ chúng ta cũng nói “lương thực của chúng con” như thế, v́ Đức Ki-tô chính là bánh của những ai thuộc về thân thể Người như chúng ta.

Vậy hằng ngày chúng ta xin Chúa Cha ban bánh này cho chúng ta để, đang lúc chúng ta ở trong Đức Ki-tô và hằng ngày lănh nhận Thánh Thể Người làm của ăn đem lại ơn cứu độ, chúng ta không bị tách ra khỏi thân thể của Đức Ki-tô v́ mắc phải một tội nặng nào đó khiến chúng ta bị loại, không được hiệp thông với anh em và không được ăn bánh bởi trời như Người đă giảng dạy : Tôi là bánh hằng sống từ trời xuống. Ai ăn bánh này, sẽ được sống muôn đời. Và bánh tôi sẽ ban tặng, chính là thịt tôi đây, để cho thế gian được sống.

Chúa nói : Ai ăn bánh Người ban, th́ sẽ sống đời đời. Vậy rơ ràng là những ai kết hợp với thân thể Người và rước lễ trong t́nh hiệp thông ấy th́ sẽ được sống. Cho nên, phải sợ hăi mà cầu nguyện, kẻo có ai xa ĺa thân thể Đức Ki-tô mà mất ơn cứu độ, bởi chính Người đă răn dạy chúng ta : Nếu các ông không ăn thịt và uống máu Con Người, các ông không có sự sống nơi ḿnh. Chính v́ thế, hằng ngày, chúng ta xin Chúa Cha ban bánh là Đức Ki-tô cho chúng ta, để chúng ta được ở lại và sống trong Đức Ki-tô, không bao giờ phải ĺa xa ơn thánh hoá và thân thể Người.

Sau đó, chúng ta xin Chúa Cha tha tội cho chúng ta. Chúng ta đọc : Xin tha tội cho chúng con như chúng con cũng tha cho những người có lỗi với chúng con. Xin ban lương thực rồi, chúng ta cũng xin ơn tha tội nữa.

Nghe lời Chúa khuyên dạy mà nhớ ḿnh là kẻ tội lỗi, điều đó cần thiết biết bao, hợp lẽ khôn ngoan và ích lợi dường nào ! Chúng ta được Chúa thúc giục xin ơn tha thứ để, đang khi xin Chúa Cha tỏ ḷng khoan dung, ḷng trí chúng ta nhớ lại t́nh trạng lương tâm của ḿnh. Chúa muốn đừng ai trong chúng ta tự măn như chẳng có tội lỗi ǵ, rồi tự cao tự đại mà hư hỏng thêm, nên đă dạy cho chúng ta biết là ngày nào chúng ta cũng phạm tội, và truyền cho chúng ta ngày nào cũng phải xin ơn tha thứ.

Thánh Gio-an cũng khuyên dạy chúng ta trong thư của người : Nếu chúng ta nói là chúng ta không có tội, chúng ta tự lừa dối ḿnh, và sự thật không ở trong chúng ta. Nếu chúng ta thú nhận tội lỗi, Thiên Chúa là Đấng trung thành và công chính sẽ tha tội cho chúng ta. Trong thư, người đề cập cả hai điều : một là chúng ta phải xin ơn tha tội, hai là chúng ta sẽ được hưởng ḷng khoan dung của Chúa Cha khi chúng ta xin. V́ vậy, Người nói : Chúa là Đấng trung thành sẽ giữ lời đă hứa mà tha thứ tội lỗi cho chúng ta. Người dạy chúng ta xin tha thứ tội nợ, th́ cũng chính Người đă hứa rằng : Chúa Cha sẽ xót thương và ban ơn tha thứ.


 

Bài đọc 2 giờ kinh phụng vụ thứ 6 tuần XI thương niên

Chúng ta là con cái Thiên Chúa,
hăy ở lại trong b́nh an của Thiên Chúa

 

Trích khảo luận của thánh Síp-ri-a-nô, giám mục, tử đạo, về kinh Lạy Cha.

Đức Ki-tô đă minh thị ra thêm một điều luật. Người ra điều kiện rơ ràng và đ̣i buộc chúng ta : chúng ta chỉ được xin tha nợ theo mức độ chính chúng ta tha cho những người mắc nợ chúng ta. Hăy biết rằng : chúng ta sẽ không thể nào được tha tội như chúng ta xin, nếu chính chúng ta không tha cho những người xúc phạm đến chúng ta. Chính v́ thế mà nơi khác, Chúa nói : Anh em đong đấu nào th́ Thiên Chúa cũng sẽ đong cho anh em đấu ấy. Và tên đầy tớ được chủ tha hết nợ, nhưng không chịu tha nợ cho đồng bạn ḿnh, th́ đă bị trói lại và tống giam. V́ hắn không muốn khoan dung cho đồng bạn, nên hắn cũng mất đi ḷng khoan dung ông chủ đă dành cho hắn.

Điều ấy, Đức Ki-tô chỉ thị một cách mạnh mẽ hơn các lệnh truyền khác. Người nghiêm khắc nói : Khi anh em đứng cầu nguyện, nếu anh em có chuyện bất b́nh với ai, th́ hăy tha thứ cho họ, để Cha của anh em là Đấng ngự trên trời, cũng tha lỗi cho anh em. Nhưng nếu anh em không tha thứ, th́ Cha của anh em là Đấng ngự trên trời, cũng sẽ không tha lỗi cho anh em. Ngày phán xét, bạn sẽ không có cách chi chữa ḿnh được, v́ lúc đó bạn sẽ bị xét xử theo chính phán quyết bạn đă ra cho ḿnh ; bạn đă hành động ra sao th́ sẽ phải gánh chịu như vậy.

Quả thế, Thiên Chúa đă dạy phải sống hoà thuận và đồng tâm nhất trí với nhau trong nhà Người. Khi tái sinh chúng ta, Người đă làm cho chúng ta nên như thế nào, th́ Người muốn là khi được tái sinh rồi, chúng ta cứ tiếp tục sống như thế, để, v́ là con Thiên Chúa, chúng ta ở lại trong niềm b́nh an của Thiên Chúa, và v́ cùng chung một thần khí, chúng ta cũng chung một ḷng một dạ với nhau. Cũng thế, Thiên Chúa đă không nhận lễ vật của kẻ bất hoà, và truyền cho họ phải rời bàn thờ, quay về làm hoà với anh em trước đă, rồi Người mới có thể vui nhận những lời cầu xin phát xuất từ một tâm hồn hoà thuận. Đối với Thiên Chúa, lễ tế cao cả nhất là niềm b́nh an, là t́nh huynh đệ thuận hoà và là một đoàn dân hợp nhất nhờ mối hợp nhất giữa Chúa Cha, Chúa Con và Chúa Thánh Thần.

A-ben và Ca-in là những người đầu tiên dâng của lễ, nhưng Thiên Chúa chẳng nh́n đến lễ vật, mà nh́n tận cơi ḷng. Người vui với tấm ḷng của ai th́ cũng vui với lễ vật của người ấy. A-ben hiếu hoà và công chính ; khi dâng lễ tế lên Thiên Chúa với tâm hồn trong sạch, ông đă dạy những ai muốn đến bàn thờ dâng của lễ, cũng phải có ḷng kính sợ Thiên Chúa, có trái tim đơn thành, phải giữ luật công chính và sống trong b́nh an hoà thuận. Khi dâng lễ tế lên Thiên Chúa, A-ben đă là con người như thế. Sau đó, chính ông được trở thành hy lễ dâng lên Thiên Chúa th́ cũng rất phải lẽ. Ông được nh́n nhận là vị tử đạo đầu tiên, là người đă khởi sự cuộc Thương Khó của Chúa khi đổ máu vinh quang của ḿnh, v́ ông vừa sống đức công chính của Chúa, vừa giữ được niềm b́nh an. Những người như ông cuối cùng sẽ được Chúa ân thưởng và được chia sẻ vinh quang với Chúa.

C̣n người bất thuận, chia rẽ và không sống hoà b́nh với anh em, th́ theo lời chứng của thánh tông đồ Phao-lô và của Kinh Thánh, dầu có bị giết v́ danh Chúa, người đó cũng không thoát khỏi lời cáo buộc về tội bất b́nh với anh em, như đă chép : Phàm ai ghét anh em ḿnh th́ là kẻ sát nhân. Kẻ sát nhân th́ không được vào Nước Trời và không được ở cùng Thiên Chúa. Ai muốn bắt chước Giu-đa hơn là bắt chước Đức Ki-tô, th́ không thể ở với Đức Ki-tô được.


 

Bài đọc 2 giờ kinh phụng vụ thứ 7 tuần XI thương niên

Đừng cầu nguyện bằng lời nói mà thôi,
phải cầu nguyện bằng cả việc làm

 

Trích khảo luận của thánh Síp-ri-a-nô, giám mục, tử đạo, về kinh Lạy Cha.

Anh em thân mến, có ǵ lạ khi lời cầu nguyện Thiên Chúa dạy chúng ta lại tuyệt vời đến thế. Người lấy quyền giáo huấn mà tóm gọn mọi ư nguyện của chúng ta trong một lời kinh cứu độ. Ngôn sứ I-sai-a đă báo trước điều này khi ông được đầy Thánh Thần để nói về quyền uy và ḷng nhân hậu của Thiên Chúa. Ngôn sứ nói : Đây là lời bao gồm và tóm gọn tất cả ơn cứu độ, v́ Thiên Chúa sẽ làm cho lời vắn tắt này vang dội trên toàn trái đất. Quả thật, khi lời Thiên Chúa là chính Đức Giê-su Ki-tô, Chúa chúng ta, đến với mọi người, quy tụ người thông thái cũng như kẻ ngu si, công bố những lệnh truyền cứu độ cho hết thảy nam phụ lăo ấu, th́ Người đă làm một bản tổng lược tóm tắt mọi lệnh truyền của Người, để những ai muốn học hỏi giáo huấn Người đem xuống từ trời khỏi phải mệt trí nhớ, nhưng mau thuộc những điều cần thiết cho một đức tin đơn thành.

Khi muốn dạy cho chúng ta biết thế nào là sự sống vĩnh cửu, Người tóm gọn về mầu nhiệm sự sống trong một câu vừa vắn tắt vừa siêu việt như sau : Sự sống đời đời, đó là chúng nhận biết Cha, Thiên Chúa duy nhất và chân thật, và nhận biết Đấng Cha đă sai đến là Giê-su Ki-tô. Cũng thế, khi muốn lựa ra những huấn lệnh hàng đầu và quan trọng hơn trong Lề Luật và các ngôn sứ, Người nói : Nghe đây, hỡi Ít-ra-en, Đức Chúa, Thiên Chúa chúng ta, là Thiên Chúa duy nhất. Ngươi phải yêu mến Đức Chúa, Thiên Chúa của ngươi, hết ḷng, hết linh hồn, hết trí khôn và hết sức lực ngươi. Đó là điều răn đứng đầu. C̣n điều răn thứ hai, cũng giống điều răn ấy, là : ngươi phải yêu thương người thân cận như chính ḿnh. Tất cả Luật Mô-sê và các sách Ngôn Sứ đều tuỳ thuộc vào hai điều răn ấy. Người c̣n nói : Tất cả những ǵ anh em muốn người ta làm cho ḿnh, th́ chính anh em cũng hăy làm cho người ta, v́ Luật Mô-sê và lời các ngôn sứ là thế đó.

Thiên Chúa dạy chúng ta đừng cầu nguyện bằng lời nói mà thôi, nhưng cầu nguyện bằng cả việc làm. Chính Người vẫn năng cầu xin khẩn nguyện và lấy gương sáng làm chứng cho chúng ta biết phải làm ǵ, như có lời chép : Người lui vào nơi hoang vắng mà cầu nguyện, và nơi khác : Người đă thức suốt đêm cầu nguyện cùng Thiên Chúa.

Nhưng Chúa không cầu xin khẩn nguyện cho ḿnh -Đấng vô tội mà cầu xin cho ḿnh sao được ?- Người cầu nguyện cho chúng ta là những kẻ tội lỗi, như chính Người đă nói rơ với ông Phê-rô : Ḱa Xa-tan đă xin được sàng anh như người ta sàng gạo. Nhưng Thầy đă cầu nguyện cho anh, để anh khỏi mất ḷng tin. Rồi về sau, Chúa lại cầu xin Chúa Cha cho tất cả mọi người : Con không chỉ cầu nguyện cho những người này, nhưng c̣n cho những ai nhờ lời họ mà tin vào con, để tất cả nên một, như, lạy Cha, Cha ở trong con và con ở trong Cha. Xin cho họ cũng được nên một trong chúng ta.

Thiên Chúa tỏ ḷng nhân từ thương xót vô biên khi cứu độ chúng ta : đổ máu ra chuộc lấy chúng ta, Người chưa thoả ḷng. Người c̣n cầu xin cho chúng ta nữa. Bạn hăy xem Người muốn ǵ khi cầu xin. Người muốn rằng Chúa Cha và Chúa Con là một thế nào, chúng ta cũng ở lại trong chính sự hợp nhất ấy như vậy.